Jeżeli po zaimku wskazującym będzie stało słowo określone, wtedy ma on znacznie zaimka wskazującego i tłumaczymy go tamten, tamta, tamte itp.
tamten pies
ذٰلِكَ آلكَلْبُ
Natomiast jeżeli po zaimku wskazującym będzie stało słowo nieokreślone to tłumaczymy tamten jest, tamte są itp.
to jest pies
ذٰلِكَ كَلْبٌ
Tabela dostępna na alarabija.com