mail@alarabija.com alarabija.com
29 April 2026 Oryginalna strona

Czas przeszły – znaczenia, przeczenie, koniugacja

Czas przeszły – znaczenia, przeczenie, koniugacja

Czas przeszły – znaczenia, przeczenie, koniugacja

22 maja 2021 Krzysztof Lewandowski Język arabski

Znaczenia czasu przeszłego

  1. Podstawowe znaczenie czasu przeszłego dotyczy czynności, która miała miejsce w przeszłości, jest uprzednia do kontekstu wypowiedzi, np.: وَقَفَ مَرَّةً بِبَابِ المَكْتَبَةِ - „Pewnego razu stanął przy drzwiach biblioteki.”,  np. رَقَصَ الرَّاقِصُون - "Tańczący tańczyli." 
  2. Wydarzenie z przeszłości, które jest związane są z teraźniejszością, np. إِحْتَلَفَ المُؤَرِّخُونَ كَذٰلِكَ فِي الشَّهْرِ - „Historycy nie są również zgodni, jeśli chodzi o miesiąc.
  3. W przysłowiach, powiedzeniach, aforyzmach używa się czasu przeszłego, np. أَنْجَزَ لحُرّ مَا وَعْدَ - „Człowiek szlachetny wykonuje to, co obiecał.”
  4. Czas przeszły może mówić o wydarzeniach mających miejsce jeszcze wcześniej - używa się wtedy słowa قد, np. وَجْدُوا أَنَّ الثَّوْرَةَ قَد قَامَت - “Stwierdzili, że rewolucja wybuchła.
  5. Słowo قد lub لقد podkreśla, że dana czynność miała miejsce w przeszłości, np. لَقَد وَضَعْتُ كُلَّ أَمَالِنَا فِيكَ - „Wszystkie nasze nadzieje pokładałem w tobie.”

Zaprzeczanie czasu przeszłego

  1. Za pomocą słowa مَا, które stoi przed odmienionym czasownikiem w czasie przeszłym, np. مَا فَتَحَ - „Nie otworzył.
  2. Za pomocą słowa لَمْ, po którym jest czasownik w trybie ściętym (apocopatus), np. لَمْ يَفْتَحَ - „Nie otworzył.”

Koniugacja

Tabela dostępna na alarabija.com